-
1 pogarszać
pogarszać się stan zdrowia, położenie, pogoda sich verschlechtern;pogorszyło mu się fam. er wurde kränker -
2 pogarszać
-
3 pogarszać
I. vt verschlechtern, verschlimmernII. vr sich +akk verschlechtern, sich +akk verschlimmernpogorszyło mu się um ihn ist es schlecht bestellt ( fig) -
4 psuć
I. vt\psuć sobie zdrowie/wzrok sich +dat die Gesundheit/die Augen verderben3) ( rozpieszczać)\psuć kogoś pochwałami/prezentami jdn mit Lob/Geschenken verwöhnenII. vr1) ( ulegać uszkodzeniu) urządzenie: kaputtgehen2) ( tracić świeżość) żywność: verderben, schlecht werden3) ( pogarszać się) sich +akk verschlechtern -
5 podupadać
vi1) ( pogarszać się) herunterkommenprzedsiębiorstwo ostatnio nieco podupadło mit dem Unternehmen geht es in letzter Zeit bergab2) ( zmniejszać się) verfallenjego autorytet podupadł er hat an Ansehen verloren, seine Autorität ist untergraben3) ( tracić siły)\podupadać na zdrowiu gesundheitlich abbauen -
6 verschlechtern
verschlechtern *II. vrsich \verschlechtern -
7 verschlimmern
-
8 werden
werden ['ve:ɐ̯dən]krank \werden zachorowaćschlimmer \werden Zustand: pogarszać [ perf pogorszyć] sięes wird schon dunkel ściemnia siędein Kaffee wird kalt! twoja kawa stygnie!jdm wird besser komuś jest [o zrobiło się] lepiejjdm wird schwindlig komuś kręci się w głowieda wird einem ja übel! to aż się człowiekowi chce rzygać! ( pot)3) ( sich entwickeln)aus diesem Jungen wird noch etwas z tego chłopca będą jeszcze ludziewas soll nur aus ihm \werden? co z niego wyrośnie?daraus wird nichts! nic z tego!was soll nun \werden? i co teraz?4) ( ein Alter erreichen)er wird zehn [Jahre alt] [on] będzie miał dziesięć lat1) ( zur Bildung des Futurs)sie wird ihm bald schreiben [ona] wkrótce do niego napisze2) ( zur Bildung des Passivs)gesehen \werden być widzianymermordet \werden zostać zamordowanymer wurde gehört słyszano gowürdest du mir kurz helfen? czy mógłbyś mi chwilkę pomóc?das wird Tante Anne sein to [jest] prawdopodobnie ciotka Anna -
9 verringern
verringern * [fɛɐ'rɪŋɐn]I. vtII. vrsich \verringern -
10 pogorszyć
См. также в других словарях:
pogarszać się – pogorszyć się — {{/stl 13}}{{stl 7}} stawać się gorszym; psuć się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zarobki pogarszają się. Jakość usług pogarsza się. Na święta pogoda się pogorszyła. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
psuć się – popsuć się, zepsuć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} stawać się bezużytecznym, przestawać pełnić swą funkcję; niszczyć się, uszkadzać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Urządzenia tej firmy często się psują. Radio się zepsuło. W czasie… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
chrzanić się II – pochrzanić się, schrzanić się — chrzanić się II – pochrzanić się, schrzanić się, {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} psuć się; pogarszać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Radio się chrzani. Chrzani się pogoda. Pralka się schrzaniła. Komuś chrzani się zdrowie. Wszystko się… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zaogniać się – zaognić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o ranie: przechodzić w stan zapalny; jątrzyć się {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} o skórze: zaczerwieniać się, zarumieniać się : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zmieniać się – zmienić się na niekorzyść — {{/stl 13}}{{stl 7}} zmieniać się na gorsze, stawać się gorszym, brzydszym; pogarszać się, brzydnąć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Warunki życia zmieniły się w ostatnich latach na niekorzyść. Przez ten czas, kiedy go nie widziałam, zmienił się na… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pogorszyć (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. pogarszać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozpaskudzać się – rozpaskudzić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przyzwyczajać się do bycia rozpuszczanym, do uległości otoczenia, do bycia w centrum zainteresowania; rogrymaszać się, rozpuszczać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rozpaskudził się przez … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pogorszyć — dk VIb, pogorszyćszę, pogorszyćszysz, pogorszyćgorsz, pogorszyćszył, pogorszyćszony pogarszać ndk I, pogorszyćam, pogorszyćasz, pogorszyćają, pogorszyćaj, pogorszyćał, pogorszyćany «uczynić coś gorszym» Swym wystąpieniem pogorszył sprawę.… … Słownik języka polskiego
pies — 1. pot. A to pies? «a to się nie liczy? nie ma znaczenia?» 2. pot. (Coś) goi się, zagoiło się na kimś jak na psie «czyjeś rany, zadrapania goją się szybko, łatwo»: Zerknęła raz jeszcze w moją stronę i dodała łagodniej: – do not worry... zagoi się … Słownik frazeologiczny
chłodnąć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IVa, chłodnąćnę, chłodnąćnie, chłodnąćnij, chłodłem, chłódł, chłodnąćdła, chłodnąćdli {{/stl 8}}– ochłodnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVb {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} stawać się… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
siadać — 1) Pogarszać się; psuć się Eng. To decline; to diminish; to deteriorate 2) (Zwłaszcza o urzązeniach mechanicznych) Przestać działać; psuć się Eng. (Especially about mechanical appliances) To fail or become inoperative … Słownik Polskiego slangu